amazoninis mitu

amazoninis mitu
amazoninis mitu statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu tuberosa angl. razor-billed curassow vok. Amazonashokko, m pranc. hocco tuberculé, m ryšiai: platesnis terminasmitu

Vilniaus universiteto Ekologijos institutas. – Vilnius : Vilniaus universiteto Ekologijos institutas. . 2009.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Mitu — statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu ryšiai: platesnis terminas – kraksai siauresnis terminas – amazoninis mitu siauresnis terminas – mažasis mitu siauresnis terminas – Salvino mitu siauresnis terminas – tikrasis mitu …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • mitu — statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu ryšiai: platesnis terminas – kraksai siauresnis terminas – amazoninis mitu siauresnis terminas – mažasis mitu siauresnis terminas – Salvino mitu siauresnis terminas – tikrasis mitu …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Mitu tuberosa — amazoninis mitu statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu tuberosa angl. razor billed curassow vok. Amazonashokko, m pranc. hocco tuberculé, m ryšiai: platesnis terminas – mitu …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • Amazonashokko — amazoninis mitu statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu tuberosa angl. razor billed curassow vok. Amazonashokko, m pranc. hocco tuberculé, m ryšiai: platesnis terminas – mitu …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • hocco tuberculé — amazoninis mitu statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu tuberosa angl. razor billed curassow vok. Amazonashokko, m pranc. hocco tuberculé, m ryšiai: platesnis terminas – mitu …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • razor-billed curassow — amazoninis mitu statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Mitu tuberosa angl. razor billed curassow vok. Amazonashokko, m pranc. hocco tuberculé, m ryšiai: platesnis terminas – mitu …   Paukščių pavadinimų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”